Stefan je doveo da bi izgledalo kao da je nastavio.
Stefan ji sem vzal jen proto, aby to vypadalo, že na tebe zapomněl.
Dva, tri mosta pre, ovde si me doveo da raspem pepeo moga oca.
Dva, tři mosty zpátky je místo, kde jsi mě přiměl rozptýlit popel mého otce.
Možda bi ga i doveo da sastanak nije bio sa švalerkom.
Udělal by to, kdyby tu konferenci neměl s šatnářkou.
Ko je taj prosjak koga si doveo da nam ukrade hranu koju nemamo?
Co jsi to přivedl za žebráka, aby nás obral o tu trochu jídla, co máme?
Ubeðena je da sam je doveo da vas upozna kako biste nam dali svoj blagoslov.
Myslí si, že jsem vám ji představil, jen abych slyšel váš názor na ni.
Javite Chorganu da nas je Brull doveo da razgovaramo.
Pane Worfe, volejte Chorgana. Řekněte mu, že nás přivedl Brull.
Tko vas je doveo da se borite protiv mene?
Kdo vás sem poslal, abyste se mnou bojoval?
Kovin nas je doveo da procijenimo oružje koje prodaje.
Kovin nás tam vzal, abychom zhodnotili různé palné ruční zbraně, které nám chtěl prodat.
Misliš da sam te doveo da te ubijem?
Myslel jste si, že jsem vás sem vzal, abych vás zastřelil?
Nisam te doveo da je spopadaš.
Nevzal jsem tě sem, abys ji napadala.
Nisam te doveo da pogineš s kolegama.
Nevzal jsem vás sem dolů, jen aby jste mohla zemřít s ostatními.
Kardinal Kajetan te nije ovamo doveo da ga pouèavaš Sveto pismo.
Kardinál Kajetán tě nepředvolal, abys ho vyučoval z Písma.
Syrran nas je ovamo doveo da ga naðemo.
Artefakt. - Syrran nás sem dovedl, abychom ji našli.
Nisam te doveo da se igraš u pesku s njim.
Nechtěl jsem po tobě, abys si s ním hrála pinkanou, Kit.
Razmišljala sam, ili si me doveo da razgovaramo, da se mazimo, ili da me ubiješ.
No, říkala jsem si, že jsi mě sem zavedl buď si pokecat, muchlovat se, nebo mě zabít.
Kako si ga doveo da posluje na mom stadionu, na mojoj utakmici?
Jak jsi ho mohl přivést sem na můj stadión? Během mého zápasu.
Nisi me ovde doveo da bi mi držao predavanje.
Vzal jste mě sem, abyste mi dělal přednášku.
Koji je doveo da znaèajnih dobitaka u ovom podruèju i ukupnih prinosa od 22%.
Jenom ji potřebuju dostat zpátky od Jen...což vedlo ke zřetelným ziskům v této oblasti a celkového výnosu 22%.
Hej, vidi koga sam doveo da vidi svoju mamu.
Hele, podívej, koho jsem přinesl mamince.
Pa, iz kog god razloga, taj slucaj ti se urezao u mozak svih ovih godina i ne samo da te doveo da odabereš ovaj posao vec i u isti grad gde ti majka živi i da mi imamo priliku da spasemo ovo dete.
Takže, ať tě ten případ z jakéhokoli důvodu, léta straší zavedl tě k tomuhle povolání do tohoto města, kde žije vaše matka... a dal ti příležitost zachránit tohle dítě.
FBI me je doveo da im pomognem da ga uhvate.
FBI chtěla, abych jim ho pomohl najít.
I on te je doveo da živite ovdje?
A on tě vzal bydlet sem?
Mislim da ju je Kevin doveo da pazi na mene.
Jo. Myslím, že si jí tam Kevin dosadil, aby na mě dávala pozor.
Ne bih ga doveo da mu ne vjerujem.
Kdybych mu nevěřil, nikdy bych ho za tebou nepřivedl.
Znam da vas je doveo da vam pokaže svog prvaka u mojoj staji.
Vím, že vás přivádí, aby vám ukázal jeho šampiona v mojí stáji.
I biæe ti potrebno mnogo više od te armije koju si doveo da ih slomiš.
A budeš potřebovat víc než jen vojsko, kterým ho chceš porobit.
Ne, on ju je doveo da živi s njim.
Ne, ji dostal S ním žít.
Hanter te je doveo da mi pomažeš, ali takva pomoć mi ne treba.
Hunter tě přivezl, abys mi pomáhal, ale takovou pomoc nepotřebuju.
Nakon što si ih doveo da glasanja?
Po tom cos je nechal, aby hlasovali?
Nisi je doveo da ispravi brod, veæ da naèini novi.
Přijal jsi jí, abys vytvořil něco nového.
Žao mi je ako se devojka koju si ti zaposlio, devojka kojoj si bio mentor, devojka koju si doveo da spasi dan, tvoja devojka, zaljubila u mene.
Mrzí mě, že se holka, kterou jsi najal, kterou jsi učil, kterou jsi přivedl na záchranu, že se tvoje holka zamilovala do mě.
Diektor Frenklin ga je doveo da nas nadgleda.
Ředitel Franklin ho povolal, aby na nás dohlížel. Takže je to oficiální.
Abed me doveo da vam svima dokaže...
Abed mě sem přivedl, abych vám všem dokázal...
Koliko male bebe si doveo da mi svake godine?
A kolik dětiček jsi mi za ty roky dala?
On je novi koga je Henri doveo da zameni Lavala kad je odbio da nazove Patu armiju "Božjim Galima".
To je ten nový, kterého Henry přivedl, aby nahradil Lavala, když odmítl pojmenovat 5. oddíl Bohovi Galové.
Misliš da sam te doveo da ih slatkim reèima oteraš sa zemlje?
Myslíte si, že jsem vás najmul, abyste je uprosil?
Koloiko si taèno devojaka doveo da se upoznaju sa njom?
Opravdu? Kolik jsi jí těch holek přivedl představit?
Jesi li nas ovde doveo, da bi ga razoružao?
Vzal jsi nás sem, abys ji deaktivoval?
To si me doveo da vidim?
Proto jste mě přivezl, podívat se na to?
Kelermen nas je doveo da ispitamo i potom ubijemo Besajeva.
Kellerman nás sem vzal, abychom Basayeva vyslechli a zabili ho.
Nisi me doveo da jedem i ogovaram mafijaše.
Dobře, ale nezavolal jste mě snad na večeři, a pokec o chytrolínech.
1.5523450374603s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?